In Italian to talk to people, there are many pronouns called “pronomi allocutivi”. Reading the following article is possible to understand how to use them with different people and in different contexts. You will also learn what to prefer between the two courtesy forms Lei and Voi. I hope you will find this article useful!

I pronomi allocutivi sono quei pronomi che utilizziamo per riferirci ai nostri interlocutori. Il termine allocutivo deriva dal latino àlloquor e significa parlare a, parlare verso.

Uso dei pronomi allocutivi

In italiano utilizziamo il

  • Tu: molto informale.

Usato tra amici, in famiglia o tra persone dello stesso livello (un gruppo di studenti, colleghi…)

es. Papà, mi dai la paghetta?/Vuoi uscire stasera?

  • Lei e Voi: più formali.

Usati con persone più grandi di noi, con persone che non si conoscono e con le quali non si ha ancora confidenza. Il Lei e il Voi sono usati inoltre a  lavoro (con il proprio capo, con i clienti…).

es. Lei è un uomo molto affascinate./Lei è una donna dalle mille risorse.

Avete gradito il vostro pranzo, signore?/Avete fatto un bel viaggio signora?

Lei o Voi?

Da quanto detto finora l’uso del Tu è molto chiaro, ma qualcuno potrebbe chiedersi quale delle due forme di cortesia sia meglio usare.

Senza ombra di dubbio vi consiglio il Lei. Il pronome Lei è infatti ampiamente diffuso e usato lungo tutta la penisola mentre il Voi è meno usato e il suo uso si concentra solo in poche regioni, soprattutto del sud Italia.

If you want to practice the courtesy form click here.

Read the English version!

ilaria firma

Leave your comment and if you enjoyed this article share it!

Ps. Don’t forget to follow me on my socials!

Supplementary Worksheet
Interlocutori: speaker
Paghetta: pocket money, allowance
Confidenza: know someone well
Forme di cortesia: courtesy form