In this article called “Cosa significa Ci mancherebbe!”, I am going to talk about a very common Italian expression: Ci mancherebbe! The idea for this article, was born by talking to one of my students who lives in Italy and she was very curious about a sentence she heard all the time: Ci mancherebbe!

If you don’t know its meaning or you want to know more about keep reading! :)

Ho deciso di scrivere questo articolo in seguito ad una specifica richiesta di una mia studentessa che vive e lavora in Italia, la quale si sentiva un po’ confusa ma anche molto incuriosita dall’espressione “Ci mancherebbe!”.

Le sue parole durante la lezione sono state grossomodo: “Sento spesso questa frase, dai miei colleghi, dai miei amici e ne capisco il senso; ma non riesco a trovare altre parole per dire la stessa cosa”.

Effettivamente la frase pronunciata dalla mia studentessa è vera, ci mancherebbe è una di quelle espressioni usate di frequente dagli italiani. Infatti se vivete in Italia o se ci venite spesso non farete fatica a sentirla pronunciare.

Per la tua privacy YouTube necessita di una tua approvazione prima di essere caricato. Per maggiori informazioni consulta la nostra Checkout.
Ho letto la Privacy Policy ed accetto

Cosa significa “Ci mancherebbe!”

Possiamo attribuire a “ci mancherebbe” 2 significati principali:

1. Ci mancherebbe come Assolutamente sì, Certamente!

  • Mi daresti un passaggio in ufficio? Certo, ci mancherebbe!
  • Mi puoi sostituire per un’oretta? Devo fare una commissione! Ci mancherebbe altro, lo faccio volentieri!

2. Ci mancherebbe come Prego, Di nulla, Figurati!

  • Grazie per avermi accompagnato in ufficio! Ci mancherebbe, è stato un piacere.
  • Ti ringrazio per avermi sostituito! Ci mancherebbe altro!

Conclusione

Come avete notato da questo articolo è facile imbattersi nell’espressione Ci mancherebbe! perché corrisponde a parole e locuzioni molto comuni in italiano, come grazie o figurati. Volendo potreste utilizzare queste parole che conoscete già bene, ma per accelerare l’apprendimento dell’italiano vi consiglio di memorizzare le espressioni di cui vi parlo e provare ad utilizzarle. Molti di voi sanno già che in genere scrivo ispirandomi alle domande e ai problemi che riscontrano i miei studenti e di conseguenza spero che le risposte che do loro siano utili anche a voi che leggete e che state intraprendendo lo stesso percorso di apprendimento!

Se anche voi come i miei studenti avete particolari curiosità o domande scrivetele nei commenti, sarà un piacere per me scrivere un articolo sull’argomento da voi proposto!

Read this text in English!

How is your comprehension? Test it now!

Are you sure you know all the uses of the verb Mancare?

Are you able to use other particular Italian words? Read more about Proprio, Magari, Ormai!

ilaria firma

Leave your comment and if you enjoyed this article share it!

Ps. Don’t forget to follow me on my Instagram, Facebook, Twitter and Pinterest.

Supplementary Worksheet
Grossomodo: roughly, approximately
Un’oretta: about an hour
Imbattersi: to come across
Intraprendere: to undertake